Graduated from the St. Petersburg School of Conference Interpreting and Translation, majoring in conference interpreting and translation, in 2023. Anna was engaged in interpreting and translation when a student. Then she worked as an interpreter and translator for Kazzinc Ltd. (a subsidiary of Glencore International AG) and participated in NPP international construction projects as an interpreter, translator, and Head of the Translation Office for Concern Titan-2 JSC (a subsidiary of the Rosatom State Atomic Energy Corporation). Anna interpreted in meetings with state officials and business representatives, as well as in international forums and conferences. In 2023, she completed her internship in the Russian Section of the Verbatim Reporting Service of the Department for General Assembly and Conference Management at the United Nations Headquarters in New York and took part in a WIPO Pearl (World Intellectual Property Organization) terminology project. Currently, Anna is a freelance conference (simultaneous and consecutive) interpreter and translator with the English/German and Russian languages. Her core fields of expertise include industrial construction, atomic energy, corporate finance, corporate law, ERP systems, chemistry, metallurgy, mining, mineral processing, information systems, automation, occupational health and safety, oil and gas, and education.