Окончила Санкт-Петербургскую высшую школу перевода (специальность: перевод в сфере международной многосторонней и деловой коммуникации, устный и письменный конференц-перевод) в 2023 году. Первое образование – экономическое, закончила Санкт-Петербургский государственный экономический университет по специальностям финансы и кредит (бакалавриат) и менеджмент (магистратура), а также два французских университета в рамках программ двойных дипломов: Университет Гренобль Альпы (бакалавриат, специальность «Экономика и управление») и Университет Париж-Дофин (магистратура, специальность «Управление рисками и контроллинг»). После окончания университета три года работала по специальности в таких компаниях как КМПГ и ООО «Тиккурила». В феврале 2023 года проходила стажировку в устной секции Отделения ООН в Вене, а в июле и августе – в письменной службе русской секции Отделения ООН в Женеве. Кроме того, принимала участие в терминологическом проекте Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС) и внесла свой вклад в пополнение терминологической базы WIPO Pearl. В настоящее время работает устным (синхронным и последовательным) и письменным переводчиком на свободном рынке с языковыми комбинациями «английский/французский – русский». Среди рабочих тематик основными являются экономика, финансы, банковское дело, менеджмент, бухгалтерский учет и аудит, маркетинг, а также сфера искусства (опера, балет, музыкальный театр).